simrad-yachting.comFRANÇAISRS35 VHFHS35 HandsetGuide d’utilisation
radio VHF. INT=International ; USA=États-Unis ; CAN=Canada.Wx Canal météo. Alarme météo. États-Unis uniquement.SAME SAME (Specific Area Message Enco
Chapitre 2 - Principes de base et fonctions des touches Toutes les touches possibles et leurs fonctions sont listées ici. Notez que certaines touches
Appuyez sur DISTRESS pendant environ 3 secondes pour effectuer la transmission. La touche DISTRESS peut également être maintenue enfoncée pour transme
Mode MENU Radio et conguration DSC Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde environ pour afficher le MENU de la radio pour personnaliser votre
Pour ne surveiller qu'un de vos canaux favoris, appuyez sur 3CH, puis appuyez et relâchez immédiatement la touche SCAN. Si vous souhaitez surve
AIS / IC AIS (Automatic Identication System) Appuyez pour accéder au menu AIS. Reportez-vous au chapitre 6 pour le paramétrage AIS ou au chapitre 9
La séquence suivante d'écrans apparaîtra :HOLD 3 SECFOR MOBRELEASE TOSAVEHOLD 2 SECFOR MOBRELEASE TOSAVEHOLD 1 SECFOR MOBRELEASE TOSAVEMOBB010D
ACCEPT Touche d'acceptation (touche AIS/IC) Appuyez dessus pour accepter une demande de canal. La radio accèdera immédiatement au canal demandé.
Chapitre 3 - Options du MENU SELECT de la radioAppuyez sur CALL MENU pendant environ 1 seconde pour accéder à l'une des options radio MENU SELECT
3-1 Gérer votre liste de waypoints (WAYPOINT)• Vous pouvez enregistrer un maximum de 200 waypoints, avec leurs positions LL. Une fois que votre liste
Copyright © 2013 NavicoTous droits réservés.Simrad® est une marque déposée de Navico.Aucune partie du présent manuel ne peut être copiée, reproduite,
1. Sélectionnez WAYPOINT, puis WP LIST. Remarque: il est nécessaire de recevoir un signal GPS correct pour afficher les éléments de cette sélection.2.
position actuelle. D'autres waypoints figurent dans la liste, en ordre croissant de distance de votre position actuelle. 3. Appuyez sur ENT pour
Remarque: pour supprimer le waypoint temporaire, sélectionnez DELETE et confirmez avec YES. Le waypoint temporaire est immédiatement supprimé et la li
3-3 Gérer votre répertoire (BUDDY LIST)Utilisez le répertoire pour enregistrer des noms et les identifications MMSI/ATIS respectives de 20 personnes. L
3-3-2 Modifier ou supprimer une entrée MENU SELECT WAYPOINT BACKLIGHT►BUDDY LIST LOCAL/DIST▼BUDDY LIST►MANUAL NEW SEA ROSE MERMAID IVBUDDY LIST MANUAL
3-4-2 Configuration de la sensibilité locale MENU SELECT BACKLIGHT ▲ BUDDY LIST►LOCAL/DIST CONTRAST ▼SENSITIVITY DISTANT►LOCAL1. Sélectionnez LOCAL/
3-6-1 Saisie manuelle de la position et de l'heure UTC (MANUAL) Remarque: cette fonction n'est disponible que lorsqu'il n'y a pa
ZABC D FGHINOPQRSTUWESTANDARD TIME ZONESCorrected to January 2011Zone boundaries are approximateDaylight Saving Time (Summer Time),usually one hour in
1. Sélectionnez GPS/DATA, puis SETTING.2. Sélectionnez TIME DISPLY. 3. Sélectionnez ON (activé) ou OFF (désactivé). Dans cet exemple, OFF a été sél
MENU SELECT LOCAL/DIST▲ CONTRAST►GPS/DATA RADIO SETU▼GPS/DATA MANUEL►SETTINGSETTING TIME DISPL▲ LL DISPLY COG/SOG►GPS ALERTGPS ALERT►ON OFF1. Sélecti
Guide d’utilisation pour Simrad - RS35 & HS35 3Chapitre 1 - SommaireChapitre 1 - Informations générales ...
Chapitre 4 - Menu de conguration de la radio (RADIO SETUP)Appuyez sur la touche CALL/MENU pendant environ 1 seconde pour accéder à l'une des op
RADIO SETUP UIC►CH NAME RING VOLUME KEY BEEP ▼CH NAMEPHONE-PORTOPPHONE-PORTOP►EDIT DELETEEDIT CH NAMEPHONE-PORTOPSAVE CH NAMECALL PORTOP►YES NO631.
Guide d'utilisation pour Simrad - RS35 & HS35321. Sélectionnez RADIO SETUP et ensuite KEY BEEP.2. Sélectionnez le volume désiré et appuyez
Guide d’utilisation pour Simrad - RS35 & HS35 334-8 Alarmes météo (WX ALERT)Modèle US uniquement.Utilisez WX ALERT pour configurer vos préférences
Guide d'utilisation pour Simrad - RS35 & HS3534 RADIO SETUP INT SPEAKE▲ WATCH MODE►WX ALERT COM PORT ▼ TONE ALERT►SAME ALERT SAME CODESAME A
Guide d’utilisation pour Simrad - RS35 & HS35 35RADIO SETUP INT SPEAKE▲ WATCH MODE►WX ALERT COM PORT ▼WX ALERTY TONE ALERT SAME ALERT►SAME CODE
Guide d'utilisation pour Simrad - RS35 & HS35364-9 Protocole NMEA (COM PORT) Le port COM doit être configuré correctement avant l'utilis
Chapitre 5 - Menu de conguration DSC (DSC SETUP) AVERTISSEMENTVous devez saisir une identification USER MMSI dans la radio avant de pouvoir utiliser c
USER MMSI876543210►STORE CANCELDSC SETUP►USER MMSI GROUP SETUP ATIS MMSI ATIS SELEC▼VIEW MMSI8765432101. Sélectionnez DSC SETUP et ensuite USER MMS
5-2-2 Modifier ou supprimer un nom de groupe ou une identification MMSI (GROUP SETUP)Vous pouvez modifier un nom de groupe ou une identification MMSI/AT
Guide d'utilisation pour Simrad - RS35 & HS354Chapitre 4 - Menu de configuration de la radio (RADIO SETUP) ...304-1 Canal (U
1. Sélectionnez DSC SETUP et ensuite ATIS MMSI.Si vous aviez déjà saisi votre identification ATIS MMSI, celle-ci sera affichée à l'écran. DSC SETUP
Remarque: il n'est pas possible d'activer simultanément les fonctionnalités ATIS et DSC (ASN). Si vous souhaitez activer ATIS, vous devez d
5-7 Type de réponse aux appels de demande LL (LL REPLY)Vous pouvez configurer la radio pour répondre aux requêtes de position LL d'une des trois m
5-9 Réponse test DSC (TEST REPLY)Vous pouvez répondre aux appels DSC TEST avec une réponse automatique ou manuelle.• MANUAL une réponse manuelle est
Chapitre 6 - Menu de conguration AIS (AIS SETUP)Appuyez sur la touche CALL/MENU pendant environ 1 seconde pour accéder à l'une des options suiva
6-4 Redirection GPS (GPS REDIR)L'option de redirection GPS est réglée pour diriger les données GPS vers le traceur de cartes, ce qui évite de rec
Guide d'utilisation pour Simrad - RS35 & HS3546Chapitre 7 - Conguration du combiné sans l (HS SETTING)Appuyez sur la touche CALL/MENU penda
Chapitre 8 - Envoyer et recevoir des appels DSC AVERTISSEMENTVous devez saisir une identification MMSI/ATIS dans cette radio avant de pouvoir utiliser
8-3 Envoyer un appel individuel (INDIVIDUAL)Appeler un contactDSC CALL►INDIVIDUAL LAST CALL GROUP ALL SHIPS ▼INDIVIDUAL►ROUTINE SAFETY URGENCYINDIVIDU
8-4 Confirmation d'un appel entrant individuel (INDIV)Lorsqu'un appel entrant est reçu, l'alarme retentit pendant 2 minutes et INDIVIDU
Guide d’utilisation pour Simrad - RS35 & HS35 56-5 Alarme de point d'approche mini (CPA ALARM)...
8-6 Envoyer un appel de groupe (GROUP) Vous devez avoir enregistré préalablement un identifiant MMSI de groupe (GROUP MMSI) avant de passer l'appe
8-8 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des appels (CALL LOG)Le journal des appels contient les détails des 20 derniers appels entran
8-9 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des détresses (DIST LOG)DSC CALL ALL SHIPS ▲ CALL LOG►DISTR LOG SENT CALL ▼02 SEASPRAYDISTRES
8-10 Afficher le journal des appels transmis (SENT CALL)Le journal des appels transmis contient les détails de contact des 20 derniers appels transmis
8-12 Suivre un contact (TRACK BUDDY)Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs contacts afin de suivre leurs positions. Vous devez d'abord définir un
3. Sélectionnez le contact dont vous souhaitez modifier le statut, puis sélectionnez le nouveau statut et appuyez sur ENT pour confirmer.8-12-3 Ajouter
TOMDSC TEST►SEND?DSC TEST MANUAL NEW SAM►TOMDSC CALL LL REQUEST▲ TRACK BUDDY►DSC TEST MMSI/GPSTOMDSC TESTWAIT.. 00:176. Si aucune confirmation n'
8-14 Afficher les informations MMSI et GPS de l'utilisateurL'identifiant MMSI de la radio et la position actuelle peuvent être affichés. ID:123
4. Appuyez sur la touche PTT pour engager le contact vocal sur le canal affiché à l'écran. Les données d'appel sont stockées dans le journal
canal désigné ou appuyez sur EXIT pour retourner au processus de réception DSC en cours.3. Si l'indication « AUTO SWITCH » apparaît, la radio ba
Guide d'utilisation pour Simrad - RS35 & HS356Chapitre 9 - Appels de détresse (DISTRESS) ...
Chapitre 9 - Appels de détresse (DISTRESS) AVERTISSEMENTVous devez saisir une identification MMSI/ATIS dans cette radio avant de pouvoir utiliser ces
pour envoyer). Maintenez la touche DISTRESS enfoncée pendant 3 secondes pour envoyer de nouveau l'appel ou appuyez sur la touche logicielle EXIT
Remarque: les données d'appel sont stockées dans le journal des détresses et les données de posi-tion (DSC & DSE). La chaîne de données sera
respectivement.3. ALL MODELS (tous les modèles) : appuyez sur la touche logicielle ACCEPT (touche AIS/IC) pour accepter immédiatement le nouveau cana
Chapitre 10 - Fonctionnalité AIS PRUDENCEDes données GPS valides doivent être saisies dans cette radio avant de pouvoir utiliser les fonc-tions AIS. L
• Les informations dynamiques sont diffusées en cas de modification de la vitesse et du cap, selon les tableaux suivants :Conditions dynamiques des bat
10-4 Informations et affichage AIS PRUDENCECertains bateaux ne transmettent pas d'informations AIS et ne sont donc pas visibles ou répertoriés da
7. Appuyez sur ENT pour afficher les détails complets de la cible en surbrillance, tels que l'identifiant MMSI, le nom du bateau, la distance, la d
Chapitre 11 - Fonctionnalité générale11-1 Utilisation de la corne de brumeUn haut-parleur PA adéquat doit être raccordé au câble du porte-voix pour qu
HAILER PA►FOG HORN INTERCOMFOG HORN►HORN UNDERWAY STOP SAIL ▼FOG HORN UNDERWAY ▲ STOP►SAIL ANCHOR ▼VOILIEROUTPUTVOL LO HI Remarque: le
Chapitre 1 - Informations générales 1-1 Fonctions Félicitations pour votre acquisition de cette radio VHF Simrad RS35 pour bande marine. Votre RS35 di
Chapitre 12 - Fonctionnalité du combiné sans lCette radio peut fonctionner avec au maximum deux combinés sans fil HS35 en option. Lorsqu'un combi
12-3 Fonctions des touches du combiné sans filLe tableau suivant explique le fonctionnement de chaque touche :Touche: Pression brève (<1seconde)
AnnexeA - Caractéristiques techniques Simrad RS35Caractéristiques générales Unité LimiteTempérature standard de fonctionnement °C -20 ºC à +55 ºC
Caractéristiques récepteur Unité LimiteFréquence intermédiaire : 1re MHz 21,4 : 2e kHz 450Sensibilité : SINAD 12 dB dBuV ≤-6Sensibilité d
Combiné sans lHS35: Unité LimiteFréquence de réception MHz 2401~2480Numéro du canal de réception 80Sensibilité de la réception avec PER <=
PGNS NMEA 2000 du RS35 127250 Cap du bateau127258 Variation magnétique129025 Mise à jour rapide de la position129026 Mise à jour rapide COG &
Annexe B - Dépannage 1. Le récepteur/transmetteur ne s'allume pas. Fusible coupé ou tension d'alimentation insuffisante. a) Vérifiez le cordo
Annexe C - Cartes des canaux VHF marins des États-Uniset du reste du mondeLes cartes des canaux suivantes sont fournies uniquement à titre de référenc
60 156.025 160.625 DCorrespondance publiqueNon Oui TELEPHONE 61 156.075 160.675 DOpérations portuairesNon Oui PORT OPS 62 156.125 160.725 DO
C-2 Carte des canaux des États-UnisCH TX (MHz) RX (MHz) MODE TYPE DE TRAFIC NAVIRE-NAVIRENAVIRE-CÔTENOM REMARQUE01A 156.050 156.050 SOpérations portua
• Capacité à communiquer avec au maximum deux combinés sans fil (HS35).1-2 Personnalisation de votre radio VHF SimradVous pouvez personnaliser la radi
68 156.425 156.425 SOpérations navales, Embarcations de loisirsOui Non SHIP-SHIP69 156.475 156.475 SOpérations navales, Embarcations de loisirsOui Oui
C-3 Carte des canaux du CANADACH TX (MHz) RX (MHz) MODE TYPE DE TRAFIC NAVIRE-NAVIRENAVIRE-CÔTENOM REMARQUE01 156.050 160.650 DCorrespondance publique
27 157.350 161.950 DCorrespondance publiqueNon Oui TELEPHONE28 157.400 162.000 DCorrespondance publiqueNon Oui TELEPHONE28B --- 162.000 SCorrespondanc
3. FAIBLE PUISSANCE (1 W) initialement. Passer en HAUTE PUISSANCE en maintenant la touche H/L avant la transmission. Normalement utilisé pour les
C-5 Alertes EAS (Emergency Alert Systems)Codes nationaux Type d'activationCodes d'événement MessageNotification
Codes d'État et codes locaux Type d'activationCodes d'événement MessageAvertissement d'ouragan HUW A
D-1 Carte des canaux internationaux EUCH TX (MHz)RX (MHz)MODE TYPE DE TRAFIC NAVIRE-NAVIRENAVIRE-CÔTENOM REMARQUE01 156.050 160.650 DCorrespondance pu
62 156.125 160.725 DCorrespondance publique, Opéra-tions portuairesNon Oui PHONE-PORTOP63 156.175 160.775 DCorrespondance publique, Opéra-tions portua
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux internationaux EU 1. FAIBLE PUISSANCE (1 W) uniquement. 2. L'utilisation du canal 70 est
D-2 Tableau des canaux des eaux fluviales spécifiques à chaque pays - ATIS activéVeuillez consulter les autorités locales pour des informations spécifi
Si aucun waypoint n'est sélectionné, la ligne inférieure est vide. Cet écran fonctionnel montre :• le canal que vous écoutez (16) et la puissanc
Remarques d'ordre général concernant le tableau spécique aux pays: 1 Les canaux pour les catégories navire-navire et d'informations nauti
Explication des remarques spéciales du tableau spécique par pays: a. L'utilisation de ce canal est strictement interdite dans les pays indiqué
D-3 Canaux spéciauxPays Élément Carte Canal principalNorme de l'UE, France, Grèce, Espagne, PortugalDSC activéValeur par défaut EUR Royaume-Uni D
Annexe E - Informations concernant l'identication MMSI et la licenceVous devez obtenir une identification MMSI (Identification de Service Mobile M
1177*988-10267-001*
Comments to this Manuals